J’ai fait des recherches en toutes sortes de domaines pas toujours vraiment repérables comme tels, leur intérêt étant d’ailleurs de ne pas l’être. Plus facilement explicitable que les autres, l’une des activités qui m’a pris le plus de temps a été la mise au jour de textes que je voulais faire connaître. Je vais donc tenter de rassembler ici les notes éparses, les articles perdus en diverses revues, les commentaires susceptibles d’être utiles et les tentatives pour échapper aux domaines clos de la critique et de la traduction. Mon but, ce faisant, était justement de sortir l’art de l’édition et de la traduction du statut subalterne, voire ancillaire, qui est le leur.
-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux