Archives de catégorie : Traduction

Pont-Croix

* Samedi 23 mars à 18 h 30, rencontre à la Maison commune de Pont-Croix. La rencontre sera présentée par Christine Lapostolle, dont je n’aime pas seulement les livres mais le blogue. C’est aussi une occasion d’attirer l’attention sur le … Continuer la lecture

Publié dans Bretagne, Conférence, Conte, édition, Françoise Morvan, histoire, Le monde comme si, Marie de France, Poésie, Rencontre, Robin, Shakespeare, Signature, Synge, Tchekhov, Traduction | Laisser un commentaire

Pathelin

* * *Du 21 mars au 21 avril 2013, Jean-Marc Haloche et la Compagnie Ici Londres mettent en scène La Farce de maître Pathelin dans ma traduction (choisie, est-il précisé, en raison du respect de l’octosyllabe rimé) au théâtre Odyssée … Continuer la lecture

Publié dans Moyen Age, Théâtre, Traduction | Laisser un commentaire

Rencontre sur la traduction

Le 16 février à 15 heures à la Médiathèque Pablo Néruda de Malakoff, à l’occasion de la mise en scène des Âmes mortes de Gogol par Anton Kouznetsov, rencontre au sujet de la traduction avec André Markowicz. La mise en … Continuer la lecture

Publié dans Rencontre, Spectacle, Théâtre, Traduction | Laisser un commentaire

Synge

  * *     *********** *   Jusqu’au 16 février, au Studio Casanova à Ivry, Le Baladin du monde occidental dans la mise en scène d’Élisabeth Chailloux. Je ne l’ai encore pas vu mais je vais le découvrir. Chose … Continuer la lecture

Publié dans Bretagne, Spectacle, Synge, Théâtre, Traduction, Traduction | Laisser un commentaire

Les trois sœurs

          Du 1er au 17 février à Cap-Sud à Poitiers, la  suite d’une aventure commencée en 1995. L’un des grands bonheurs de cette vie : avoir connu Claire Lasne-Darcueil et avoir pu suivre son travail. L’un … Continuer la lecture

Publié dans Spectacle, Tchekhov, Théâtre, Traduction, Traduction | Laisser un commentaire

Ecole de traduction

  Diffusion sur France-culture de l’émission enregistrée lors de l’ouverture de l’école de traduction littéraire du Centre national du livre mardi 29 janvier entre 15 et 16 heures. Le blog de l’ETL-CNL s’en fait l’écho, à cette adresse : http://www.etl-cnl.fr/?p=484 Pour … Continuer la lecture

Publié dans Traduction | Laisser un commentaire

Synge

  Le 25 janvier à 20 h 30, à la Maison des cultures du monde, 101 bd Raspail, première présentation du travail de Dominique Birien à partir de L’ombre de la vallée. Ce sera l’occasion aussi de parler de Synge et de … Continuer la lecture

Publié dans Rencontre, Signature, Synge, Théâtre, Traduction | Laisser un commentaire

École de traduction littéraire du Centre national du livre

Samedi 12 janvier 2013, ouverture de l’ETL-CNL en compagnie d’André Markowicz par un atelier de traduction.    

Publié dans Rencontre, Traduction | Marqué avec , | Laisser un commentaire

Armand Robin

Le samedi 8 décembre à 16 h 15, à la brasserie Lipp, j’évoque l’étrange périple qui m’a amenée à éditer les textes d’Armand Robin. Alienimp 2012 décembre Les textes russes seront lus par André Markowicz.

Publié dans Bretagne, Conférence, édition, Poésie, radio, Robin, Signature, Traduction | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

Marie de France

L’émission enregistrée à la Comédie Française le 24 juin sera diffusée dimanche 16 décembre 2012 de 21h à 23h sur France-culture.

Publié dans Bretagne, Conte, édition, Marie de France, Poésie, Spectacle, Traduction | Marqué avec | Laisser un commentaire