-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de catégorie : Traduction
La cinquième saison des éditions Mesures
. Qui l’eût cru ? Oui, les éditions Mesures entament leur cinquième saison, grâce au soutien des lecteurs, des abonnés, des libraires qui forment comme un chœur amical. En cinq ans, nous avons réussi à publier des livres impubliables ailleurs, et … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Chats Pelés, Éditions Mesures, Librairie, Poésie, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
Les sonnets de Shakespeare
. . Ils ont vu le jour au printemps, ces sonnets de Shakespeare, mais il m’a semblé qu’ils étaient là depuis toujours et je n’ai tout simplement pas eu l’idée d’annoncer ici leur parution. Je ne fais que rattraper cet … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Éditions Mesures, Lecture, Poésie, Rencontre, Shakespeare, Sonnets, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
Les fables de Marie de France pour les élèves
. Après les Lais de Marie de France parus l’an passé dans la collection « Les Ateliers d’Actes Sud » destinée aux collégiens et aux lycéens, voici ses Fables, menus trésors si peu connus. Les deux volumes sont vraiment complémentaires même s’ils peuvent être lus … Continuer la lecture
Journée de dialogues avec Alain Françon
Demain, de 8 h à 18 h à la Scala, 13 boulevard de Strasbourg dans le Xe arrondissement, nous évoquerons un long compagnonnage puisque nous travaillons depuis 1996 avec Alain Françon. PROGRAMME Il y a cinquante ans, à Annecy, Alain Françon … Continuer la lecture
Publié dans Actualité, Tchekhov, Théâtre, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Résistance
Les rencontres qui viennent d’avoir lieu sont beaucoup plus que des rencontres : l’occasion de donner à entendre la parole de ceux des Russes qui, héroïquement, résistent à la dictature et à la folie meurtrière du pouvoir. . . Daniil Beilinson … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Émissions, Erdman, Interview, nationalisme, politique, Rencontre, Spectacle, Tatiana Fralova, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
Carte blanche
Demain, nous serons au festival vo-vf pour parler des éditions Mesures où nous avons publié cette année des livres auxquels nous tenions particulièrement… même si la guerre en Ukraine ne nous a pas permis de les défendre comme nous l’aurions … Continuer la lecture
Rencontres en librairie à Lorient et Concarneau
Eh oui, tout est possible : en dépit de l’omerta de rigueur en Bretagne, deux courageux libraires ont décidé de nous inviter, André Markowicz et moi. Nous serons… le vendredi 8 avril à 19 h à la librairie À la ligne, … Continuer la lecture
« La Folie Tristan » par les étudiants du Conservatoire
L’an passé, en plein confinement, nous avions travaillé au TNP avec les étudiants de l’IRIS sur L’Oiseau-loup et la manière dont ils avaient dit ce texte avait été si juste et portée par une telle empathie que Jean Bellorini avait eu l’idée … Continuer la lecture
Publié dans ancien français, La Folie Tristan, Lais, Lecture, Poésie, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
« La Cerisaie » à l’Odéon
. . À partir du 7 janvier, La Cerisaie mise en scène par Tiago Rodrigues est reprise au Théâtre de l’Odéon. Le spectacle a déjà voyagé depuis la Cour d’honneur en Avignon et a sans doute bien évolué mais les données essentielles seront … Continuer la lecture
Publié dans La Cerisaie, Tchekhov, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
Deux collections, deux dépliants
. . . En arrivant dans des librairies amies, j’ai constaté à plusieurs reprises que les deux collections des Éditions MeMo auxquelles je travaille depuis des années (et qui sont si bien présentées à la médiathèque de Rostrenen en ce … Continuer la lecture
Publié dans Collection Coquelicot, Éditions MeMo, Enfance, Illustration, Poésie, Sendak, Traduction
Laisser un commentaire