Archives de catégorie : Shakespeare

Dernière rencontre à la Scala

. Pour clore le cycle De Russie et d’ailleurs à la Scala et pour élargir le cercle des Sonnets de Shakespeare que nous avons donnés à entendre le mois dernier, nous dirons certains des plus beaux poèmes de l’âge d’or de la poésie en … Continuer la lecture

Publié dans Camoëns, Garcilaso de la Vega, Lecture, Poésie, Poésie du XVIe siècle, Rencontre, Shakespeare, Signature, Sonnets, Traduction | Laisser un commentaire

Roméo et Juliette chez Victor Hugo (suite) 

. Au choix, le 9 ou le 10 mai à 19 h, vous pouvez assiter à la première représentation de ma traduction de Roméo et Juliette C’est gratuit. Il suffit de réserver… et de venir dans cet endroit magique. 

Publié dans Conservatoire, Poésie, Roméo et Juliette, Shakespeare, Théâtre, Traduction | Laisser un commentaire

Roméo et Juliette chez Victor Hugo

Sous la direction d’Éric Jakobiak, les élèves du Conservatoire du XVIe arrondissement travaillent des scènes de ma traduction de Roméo et Juliette parue aux éditions Mesures : ils sont les premiers à lui donner vie et, hier soir, pour la première fois, dans … Continuer la lecture

Publié dans Conservatoire, Éditions Mesures, Shakespeare, Spectacle, Théâtre, Traduction, Traduction | Laisser un commentaire

Les Sonnets de Shakespeare à la Scala

Publié dans Éditions Mesures, Poésie, Shakespeare, Sonnets, Spectacle, Traduction | Laisser un commentaire

La traduction : du lycée au théâtre

. . Tout avait commencé au TNP à Villeurbanne par une rencontre baptisée master class, selon la terminologie désormais admise, avec des professeurs de toute l’académie. Nous venions alors de terminer la traduction des Sonnets de Shakespeare et je devais écrire un spectacle … Continuer la lecture

Publié dans Enseignement, Rencontre, Shakespeare, Théâtre, Traduction | Laisser un commentaire

Les sonnets de Shakespeare au lycée Edouard Herriot

. En janvier dernier, nous avons travaillé au TNP avec des élèves du lycée Édouard Herriot. Les professeurs, et d’abord Anne Robatel qui était à l’origine du projet (elle avait fait partie du groupe d’enseignants qui avaient fait un stage … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Poésie, Shakespeare, Sonnets, Spectacle, Traduction | Laisser un commentaire

Rencontre à la librairie Les champs magnétiques

. Demain à 19 h 30, nous présenterons les livres de la saison IV des éditions Mesures à la librairie Les champs magnétiques, 80 rue du rendez-vous, dans le XIIe arrondissement, près de la place de la Nation – une … Continuer la lecture

Publié dans Éditions Mesures, L'oiseau loup, Les Enfants de la guerre, Librairie, Littérature, Photographie, Rencontre, Signature, Sonnets, Traduction, Yvonne Kerdudo | Laisser un commentaire

Après le Festival vo-vf, rencontre à la librairie Le Failler

. ©Michel Gheude . Salle comble hier pour entendre en anglais (dits par Matthew Vanston), en français et en russe (dans la traduction de Samouil Marchak) les sonnets de Shakespeare que nous avons traduits et publiés, André Markowicz et moi, … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Éditions Mesures, Lecture, Librairie, Rencontre, Shakespeare, Signature, Sonnets, Traduction | Laisser un commentaire

By Heart

. . On a beau dire, ça fait une drôle d’impression de se trouver sur la scène de la Cour d’honneur au pied du Palais des papes face à deux mille personnes debout pour une immense ovation. L’instant d’avant vous … Continuer la lecture

Publié dans Shakespeare, Sonnets, Spectacle, Théâtre, Tiago Rodrigues, Traduction | Laisser un commentaire

Au Festival d’Avignon

. . Quelle étrange aventure ! Comme je l’annonçais le mois dernier, en clôture du Festival d’Avignon (qui, cette année, met l’Angleterre à l’honneur), Tiago Rodrigues a choisi de donner la dernière représentation de sa pièce By Heart – au cours de laquelle les spectateurs … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Éditions Mesures, Rencontre, Shakespeare, Sonnets, Spectacle, Théâtre, Traduction | 4 commentaires