-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de catégorie : Tchekhov
La Mouette
. … Pendant ce temps-là, La Mouette est mise en scène pour la première fois en finnois d’après la version originale que nous avons établie en travaillant avec Alain Françon.
Publié dans adaptation, André Markowicz, Tchekhov, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
Petit bonheur
. En ces moments troublés, je reçois copie d’un message reçu par André Markowicz sur Facebook : Bonjour, Je vous lis toujours avec autant d’intérêt sur Facebook, et moi qui connaissais très peu la littérature russe, vous m’avez donné envie … Continuer la lecture
Publié dans Collection Coquelicot, enfants, illustration, Poésie
Marqué avec collection Coquelicot
Laisser un commentaire
Poésie et traduction
Entre deux journées de lecture à Lille, j’assure une rencontre avec deux illustratrices et la directrice des éditions MeMo, Christine Morault — qui me présente en expliquant (à ma grande joie) pourquoi je ne sépare pas poésie et traduction. … Continuer la lecture
Publié dans Alphabet, chanson, comptine, Conférence, enfants, illustration, Poésie, Rencontre, Shel Silverstein, Traduction
Laisser un commentaire
Atelier de lecture
. Caroline, Morgane, Corentin, Adrien, Claire, Haïla, Mathilde, Victoire, Alexandre, Peio, Cyril, Alexandra, Margot, Étienne, Mathias, Lucas . À l’idée d’ouvrir les premiers cours de la nouvelle promotion d’élèves de l’école du Théâtre du Nord à Lille (seize étudiants retenus … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, école, Tchekhov, Théâtre, Traduction, Traduction
Marqué avec La Mouette
Laisser un commentaire
Alphabet galopin
Tandis que se poursuit la lugubrissime et violentissime opération Wikipedia, la vraie vie suit son cours. Et voilà que m’arrivent mes exemplaires d’auteur de l’Alphabet galopin. . Un beau livre, une belle expérience, intéressante justement parce que située à la … Continuer la lecture
Publié dans Alphabet, enfants, illustration, Poésie, Traduction
Laisser un commentaire
Le grand livre des contes
Mon éditeur m’apprend que Le grand livre des contes est en promotion à 19,90 € au lieu de 35 €. De tous mes livres, c’est le préféré. Les éditions Ouest-France avaient fait un travail extraordinaire à partir de ma collection d’éditions … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Alphabet galopin
Les éditions MeMo m’ont demandé d’écrire le texte du Gay ABC de Françoise, une illustratrice que, je l’avoue, je ne connaissais pas, et dont j’ai aussitôt aimé les images. J’avais déjà écrit des alphabets — une de mes vieilles passions … Continuer la lecture
Publié dans Alphabet, comptine, enfants, illustration
Marqué avec alphabet, comptine, poésie pour enfants
Laisser un commentaire
Garzonval
Cette année, je n’ai pas pu assister à la cérémonie du souvenir à Garzonval où sept jeunes gens ont été assassinés le 16 juillet 1944 par les miliciens du Bezen Perrot assistant les nazis — c’est l’événement central de Miliciens … Continuer la lecture
Publié dans Bretagne, histoire, nationalisme, politique, Propagande, résistance, Traduction
Marqué avec Breiz Atao
Laisser un commentaire
Les mistoufles (2) chansons douces
L’an passé, commençait une expérience extraordinaire : faire entrer la poésie à l’école de la manière la plus simple et la moins attendue… En associant le travail de sa compagnie à une école de la ville où elle allait donner un … Continuer la lecture
Publié dans chanson, comptine, disque, école, enfants, Poésie
Marqué avec chanson, enfants, Mistoufles, Poésie, poésie à l'école
Laisser un commentaire
Ethnorégionalisme et ultralibéralisme
…. « Ethnorégionalisme et ultralibéralisme : la Bretagne pour laboratoire », tel était le sujet de la conférence qui m’était demandée le 29 mai. Elle a été suivie d’un débat avec la salle, puis, le lendemain, d’un débat avec d’autres invités, dont … Continuer la lecture