-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de l’auteur : Françoise Morvan
Deux collections, deux dépliants
. . . En arrivant dans des librairies amies, j’ai constaté à plusieurs reprises que les deux collections des Éditions MeMo auxquelles je travaille depuis des années (et qui sont si bien présentées à la médiathèque de Rostrenen en ce … Continuer la lecture
Publié dans Collection Coquelicot, Éditions MeMo, Enfance, Illustration, Poésie, Sendak, Traduction
Laisser un commentaire
Les Enfantines à Rostrenen
. Je comptais, bien sûr, rendre compte ici de l’exposition «Les enfantines » à Rostrenen que j’ai découverte lors du vernissage vendredi soir mais André Markowicz a rédigé aussitôt une chronique sur Facebook, et, une fois n’est pas coutume, je me … Continuer la lecture
Publié dans chanson, Collection Coquelicot, comptine, Conte, école, Éditions MeMo, Enfance, enfants, Exposition, Illustration, illustration, Mistoufles, Poésie, Sendak, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Exposition « Les enfantines » à Rostrenen
. . Depuis plusieurs mois, le responsable de la médiathèque de Rostrenen, Jean-Luc Le Naour, et Magali, son adjointe, préparaient une exposition destinée à mettre en lumière mon travail dans le domaine de la littérature pour enfants – et principalement … Continuer la lecture
Publié dans Collection Coquelicot, comptine, Conte, école, Éditions MeMo, enfants, Exposition, illustration, Mistoufles, Poésie, Rostrenen, Sendak, Traduction
Laisser un commentaire
Les Éditions Mesures à Bruxelles
Magnifique rencontre dans un magnifique endroit, la Maison CFC, sur une magnifique place, la place des martyrs à Bruxelles… Organisée par Muriel Verhaegen et dirigée par Françoise Nice, la présentation des Éditions Mesures a été pour l’occasion d’une vraie … Continuer la lecture
Publié dans Poésie, Poésie russe, Rencontre, Signature, Sur champ de sable, Traduction
Laisser un commentaire
Colloque sur les fables de Marie de France
C’est le 18 novembre à 9 h 30 que s’ouvre le colloque international sur les Fables de Marie de France. Il se tiendra à la Faculté des Lettres de l’université Paris-Créteil sous la direction de Jeanne-Marie Boivin et Baptiste Laïd, … Continuer la lecture
Publié dans colloque, Fables, Marie de France, Traduction
Laisser un commentaire
« Le Maître et Marguerite » en poche
. . Sous sa couverture rouge, Le Maître et Marguerite qui vient tout juste de reparaître en collection de poche a un petit côté fringant qui lui donne un charme nouveau. J’en profite pour faire ici la synthèse des articles qui ont été … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Les fables de Marie de France
. Cette belle affiche annonce le premier colloque consacré aux Fables de Marie de France – manière de réparer une injustice, car ces Fables ont été bien étrangement oubliées au bénéfice des Lais considérés comme émanation de l’âme celte. Elles offrent, au contraire, l’occasion de se … Continuer la lecture
Publié dans colloque, Fables, Marie de France, Traduction
Laisser un commentaire
La Folie Tristan
. . Enfin, le voici paru, ce troisième livre de la troisième saison des Éditions Mesures… Pour moi, c’est un livre important car il met fin à mes traductions de l’ancien français en faisant la synthèse d’une expérience que j’ai … Continuer la lecture
Publié dans ancien français, Éditions Mesures, Marie de France, Poésie, Traduction
Laisser un commentaire
Pluie
. À l’imprimerie, dernières mises au point des images de Pluie, le livre qui doit paraître pour la troisième saison des Éditions Mesures. Cette fois, nous avons décidé d’accompagner les quatre chapitres du livre de photographies que j’ai prises par temps … Continuer la lecture
Publié dans Éditions Mesures, Illustration, Photographie, Poésie
Laisser un commentaire