-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de l’auteur : Françoise Morvan
Bonnets rouges et démantèlement du ministère de la Culture
La revue La grande oreille (pour qui je rédige un article sur Millien dont j’ai édité les Contes de Bourgogne) ayant eu la bonne idée de m’adresser en PDF mon article sur « La légende des bonnets rouges », je … Continuer la lecture
Publié dans article, Bretagne, histoire, nationalisme
Laisser un commentaire
Eugène Onéguine
J’ai fini de revoir le livret d’Eugène Onéguine que j’ai écrit à partir de la traduction d’André pour Fanny Ardant. Beau projet…
Publié dans adaptation, Musique, Poésie, Spectacle
Laisser un commentaire
Platonov
Ça y est, nous avons fini de revoir l’édition définitive de Platonov. Elle doit paraître en octobre en collection Babel, et, cette fois, nous aurons terminé la publication du théâtre complet de Tchekhov.
Publié dans adaptation, André Markowicz, Tchekhov, Théâtre, Traduction, Traduction
Marqué avec Platonov
Laisser un commentaire
Garzonval (suite)
. . Le tirage du livre Garzonval en mémoire s’étant épuisé en moins de quinze jours, une édition revue et corrigée est en préparation. C’est le moment où jamais de signaler les erreurs s’il y en a… * PS : La … Continuer la lecture
Publié dans histoire, nationalisme, résistance
Laisser un commentaire
Garzonval
. La cérémonie de Garzonval, qui a lieu le 16 juillet, était particulièrement émouvante cette année puisqu’un livre rassemblant les témoignages des personnes qui avaient vécu l’Occupation à Plougonver était paru à cette occasion avec le soutien de la mairie. … Continuer la lecture
Publié dans Bretagne, édition, histoire, nationalisme, résistance
Laisser un commentaire
Daniel Rivoallan
Atteint d’une maladie dont il savait qu’elle allait peu à peu le paralyser au point de l’empêcher de respirer, il a choisi de sourire et de remercier ses amis jusqu’à son dernier souffle. Ses cendres seront dispersées … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Résistance
La disparition de Francine, la mère de Danielle Collobert, dont j’ai édité les œuvres, est l’occasion de rappeler le rôle des femmes dans la Résistance (comme elle me l’avait demandé). Je me suis souvenue que j’avais écrit plusieurs textes sur … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
In the past, only
Une double exposition très intéressante au Quartier à Quimper : partant des lieux communs identitaires véhiculés en Bretagne, Marc Bauer, dessinateur hors pair, confronte les images de la réalité vécue (une ouvrière, un enfant découvrant la Bretagne pendant les vacances) … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Radiolittérature
Première journée annuelle de rencontre organisée par l’Institut universitaire de France et l’université Paul-Valéry Montpellier 3 sur « les écrivains et la radio en France ». Première occasion pour moi d’exposer les difficultés rencontrées pour éditer les textes radiophoniques d’Armand … Continuer la lecture
Publié dans Danielle Collobert, Émissions, Robin
Marqué avec Collobert, radio, Robin
Laisser un commentaire
La voix d’un traducteur
Ce soir à 20 heures, projection à la librairie du Globe, du film André Markowicz, la voix d’un traducteur. Tourné en 1999, le film a eu le prix du meilleur documentaire au Canada et se trouve présent dans toutes les … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, film, Poésie, Traduction
Marqué avec André Markowicz, film, Traduction
Laisser un commentaire