Archives de catégorie : édition

Le grand livre des contes

    .Reparution pour Noël du Grand livre des contes aux éditions Ouest-France. Un très grand livre écrit à partir des illustrations d’Arthur Rackham que je collectionne depuis des années. J’aurais voulu qu’il soit acheté pour être transmis de génération en … Continuer la lecture

Publié dans Conte, édition, enfants, illustration | Laisser un commentaire

Colloque

Un colloque très intéressant, organisé à Montpellier par Pierre-Marie Héron, qui a eu la bonne idée d’ouvrir un champ de recherche sur la « radiolittérature ». L’introduction de Céline Pardo, faisant le point sur les émissions de poésie, donnait une … Continuer la lecture

Publié dans édition, Émissions, Poésie, radio, Robin, Traduction | Laisser un commentaire

Nouvelles vagues 4

Pourquoi ai-je choisi de faire entendre la petite voix tremblante de Marguerite Philippe enregistrée sur rouleau de cire ? C’est que j’imagine cette journée de juillet 1900 : cette mendiante infirme qui se place devant les messieurs savants et qui chante sans … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Bretagne, chanson, Conte, édition, Émissions, Le monde comme si, Luzel, Musique, Poésie, radio, Traduction, Traduction | Laisser un commentaire

Nouvelles vagues 3

Là, j’ai juste choisi de faire entendre un tout petit bout de ce que Robin appelle « la remière moallaka d’Imroulqais », extrait de Poésie sans passeport — j’aurais préféré un extrait des Douze de Blok ou d’un poème d’André … Continuer la lecture

Publié dans édition, Émissions, Poésie, radio, Robin, Traduction | Laisser un commentaire

Poésie

  La saga des petits radis est traduite en chinois (et connaît une nouvelle édition, ce qui montre que le cas de la poésie pour enfants, à peu près disparue de toutes les maisons d’édition, n’est pas aussi désespéré qu’on … Continuer la lecture

Publié dans chanson, édition, enfants, illustration, Poésie | Laisser un commentaire

Platonov : nouvelle édition

. La nouvelle édition de Platonov est parue hier pour la Première de la pièce dans la mise en scène de Rodolphe Dana à Nîmes. Cette fois, c’est la dernière version de notre traduction après quatre éditions revues et corrigées … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, édition, Spectacle, Tchekhov, Traduction, Traduction | Laisser un commentaire

Garzonval

. La cérémonie de Garzonval, qui a lieu le 16 juillet, était particulièrement émouvante cette année puisqu’un livre rassemblant les témoignages des personnes qui avaient vécu l’Occupation à Plougonver était paru à cette occasion avec le soutien de la mairie. … Continuer la lecture

Publié dans Bretagne, édition, histoire, nationalisme, résistance | Laisser un commentaire

Anciennes complaintes

    . Sur les Anciennes complaintes de Bretagne, la journaliste Morgan Large ne s’est pas contentée de faire une émission : elle en a fait deux ! Et en trouvant des illustrations sonores qui donnent l’impression d’entrer dans le … Continuer la lecture

Publié dans Bretagne, chanson, édition, Émissions, enfants, Françoise Morvan, histoire, illustration, Le monde comme si, Luzel, Moyen Age, nationalisme, radio, Rencontre, Traduction | Laisser un commentaire

Conte et poésie

  . Beaucoup de choses en une demi-heure… Une émission d’Arnaud Wassmer qui me vaut le plaisir d’entendre en direct pour la première fois la voix d’Irène Bonacina (qui a illustré Les joies du logis)… * * ……………………………………………………………………………….. Et de … Continuer la lecture

Publié dans Bretagne, Conte, édition, Émissions, enfants, illustration, Luzel, Poésie, Traduction | Marqué avec | Laisser un commentaire

Contes

      Ils sont parus…

Publié dans Conte, édition, enfants, illustration, Poésie | Marqué avec , , | Laisser un commentaire