Archives de catégorie : Poésie

Nouvelles vagues 3

Là, j’ai juste choisi de faire entendre un tout petit bout de ce que Robin appelle « la remière moallaka d’Imroulqais », extrait de Poésie sans passeport — j’aurais préféré un extrait des Douze de Blok ou d’un poème d’André … Continuer la lecture

Publié dans édition, Émissions, Poésie, radio, Robin, Traduction | Laisser un commentaire

Nouvelles vagues 1

J’ai été très étonnée que Marie Richeux me demande de participer à l’émission « Les nouvelles vagues » pour une sorte de portrait par objet interposé. Je ne sais pas ce qui l’a conduite à s’adresser à moi mais l’expérience était … Continuer la lecture

Publié dans enfants, Poésie, radio | Laisser un commentaire

Poésie

  La saga des petits radis est traduite en chinois (et connaît une nouvelle édition, ce qui montre que le cas de la poésie pour enfants, à peu près disparue de toutes les maisons d’édition, n’est pas aussi désespéré qu’on … Continuer la lecture

Publié dans chanson, édition, enfants, illustration, Poésie | Laisser un commentaire

Nouvelles vagues

        Au cours de la semaine du 20 octobre, tous les jours vers 16 h 45, j’interviens pendant cinq minutes sur France culture dans l’émission de Marie Richeux, Nouvelles vagues.

Publié dans Bretagne, Émissions, Françoise Morvan, Musique, Poésie, radio, Rencontre, Traduction, Traduction | Laisser un commentaire

Eugène Onéguine

J’ai fini de revoir le livret d’Eugène Onéguine que j’ai écrit à partir de la traduction d’André pour Fanny Ardant. Beau projet…

Publié dans adaptation, Musique, Poésie, Spectacle | Laisser un commentaire

La voix d’un traducteur

Ce soir à 20 heures, projection à la librairie du Globe, du film André Markowicz, la voix d’un traducteur. Tourné en 1999, le film a eu le prix du meilleur documentaire au Canada et se trouve présent dans toutes les … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, film, Poésie, Traduction | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Signature

Samedi 14 à partir de 10 heures 30, je dédicace Le grand livre des contes et Le livre des fées, des elfes et des lutins à la librairie Fache à Dol-de-Bretagne.

Publié dans Conte, enfants, illustration, Poésie, Signature | Laisser un commentaire

Conte et poésie

  . Beaucoup de choses en une demi-heure… Une émission d’Arnaud Wassmer qui me vaut le plaisir d’entendre en direct pour la première fois la voix d’Irène Bonacina (qui a illustré Les joies du logis)… * * ……………………………………………………………………………….. Et de … Continuer la lecture

Publié dans Bretagne, Conte, édition, Émissions, enfants, illustration, Luzel, Poésie, Traduction | Marqué avec | Laisser un commentaire

Onéguine

    * J’ai terminé l’adaptation d’Eugène Onéguine pour Fanny Ardant. Un texte sublime… (à suivre)    

Publié dans adaptation, Poésie, Spectacle | Laisser un commentaire

Contes

      Ils sont parus…

Publié dans Conte, édition, enfants, illustration, Poésie | Marqué avec , , | Laisser un commentaire