-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de catégorie : Poésie
Nouvelle année
. Pour ouvrir la nouvelle année, la charmante Aëla ouvre La ronde des mois : que souhaiter d’autre ? Bonne, très bonne, excellente, excellentissime année ! Et, que vois-je, une autre charmante lectrice conseille La ronde des mois justement pour … Continuer la lecture
Colloque
Un colloque très intéressant, organisé à Montpellier par Pierre-Marie Héron, qui a eu la bonne idée d’ouvrir un champ de recherche sur la « radiolittérature ». L’introduction de Céline Pardo, faisant le point sur les émissions de poésie, donnait une … Continuer la lecture
Publié dans édition, Émissions, Poésie, radio, Robin, Traduction
Laisser un commentaire
La ronde des mois
Le troisième titre de la collection Coquelicot est paru aujourd’hui.
Publié dans enfants, illustration, Poésie
Marqué avec collection Coquelicot, édition, enfants, Poésie
Laisser un commentaire
Nouvelles vagues 4
Pourquoi ai-je choisi de faire entendre la petite voix tremblante de Marguerite Philippe enregistrée sur rouleau de cire ? C’est que j’imagine cette journée de juillet 1900 : cette mendiante infirme qui se place devant les messieurs savants et qui chante sans … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Bretagne, chanson, Conte, édition, Émissions, Le monde comme si, Luzel, Musique, Poésie, radio, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Nouvelles vagues 3
Là, j’ai juste choisi de faire entendre un tout petit bout de ce que Robin appelle « la remière moallaka d’Imroulqais », extrait de Poésie sans passeport — j’aurais préféré un extrait des Douze de Blok ou d’un poème d’André … Continuer la lecture
Publié dans édition, Émissions, Poésie, radio, Robin, Traduction
Laisser un commentaire
Nouvelles vagues 1
J’ai été très étonnée que Marie Richeux me demande de participer à l’émission « Les nouvelles vagues » pour une sorte de portrait par objet interposé. Je ne sais pas ce qui l’a conduite à s’adresser à moi mais l’expérience était … Continuer la lecture
Publié dans enfants, Poésie, radio
Laisser un commentaire
Poésie
La saga des petits radis est traduite en chinois (et connaît une nouvelle édition, ce qui montre que le cas de la poésie pour enfants, à peu près disparue de toutes les maisons d’édition, n’est pas aussi désespéré qu’on … Continuer la lecture
Publié dans chanson, édition, enfants, illustration, Poésie
Laisser un commentaire
Nouvelles vagues
Au cours de la semaine du 20 octobre, tous les jours vers 16 h 45, j’interviens pendant cinq minutes sur France culture dans l’émission de Marie Richeux, Nouvelles vagues.
Publié dans Bretagne, Émissions, Françoise Morvan, Musique, Poésie, radio, Rencontre, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Eugène Onéguine
J’ai fini de revoir le livret d’Eugène Onéguine que j’ai écrit à partir de la traduction d’André pour Fanny Ardant. Beau projet…
Publié dans adaptation, Musique, Poésie, Spectacle
Laisser un commentaire
La voix d’un traducteur
Ce soir à 20 heures, projection à la librairie du Globe, du film André Markowicz, la voix d’un traducteur. Tourné en 1999, le film a eu le prix du meilleur documentaire au Canada et se trouve présent dans toutes les … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, film, Poésie, Traduction
Marqué avec André Markowicz, film, Traduction
Laisser un commentaire