-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de catégorie : Poésie
Nouvelles vagues 3
Là, j’ai juste choisi de faire entendre un tout petit bout de ce que Robin appelle « la remière moallaka d’Imroulqais », extrait de Poésie sans passeport — j’aurais préféré un extrait des Douze de Blok ou d’un poème d’André … Continuer la lecture
Publié dans édition, Émissions, Poésie, radio, Robin, Traduction
Laisser un commentaire
Nouvelles vagues 1
J’ai été très étonnée que Marie Richeux me demande de participer à l’émission « Les nouvelles vagues » pour une sorte de portrait par objet interposé. Je ne sais pas ce qui l’a conduite à s’adresser à moi mais l’expérience était … Continuer la lecture
Publié dans enfants, Poésie, radio
Laisser un commentaire
Poésie
La saga des petits radis est traduite en chinois (et connaît une nouvelle édition, ce qui montre que le cas de la poésie pour enfants, à peu près disparue de toutes les maisons d’édition, n’est pas aussi désespéré qu’on … Continuer la lecture
Publié dans chanson, édition, enfants, illustration, Poésie
Laisser un commentaire
Nouvelles vagues
Au cours de la semaine du 20 octobre, tous les jours vers 16 h 45, j’interviens pendant cinq minutes sur France culture dans l’émission de Marie Richeux, Nouvelles vagues.
Publié dans Bretagne, Émissions, Françoise Morvan, Musique, Poésie, radio, Rencontre, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Eugène Onéguine
J’ai fini de revoir le livret d’Eugène Onéguine que j’ai écrit à partir de la traduction d’André pour Fanny Ardant. Beau projet…
Publié dans adaptation, Musique, Poésie, Spectacle
Laisser un commentaire
La voix d’un traducteur
Ce soir à 20 heures, projection à la librairie du Globe, du film André Markowicz, la voix d’un traducteur. Tourné en 1999, le film a eu le prix du meilleur documentaire au Canada et se trouve présent dans toutes les … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, film, Poésie, Traduction
Marqué avec André Markowicz, film, Traduction
Laisser un commentaire
Signature
Samedi 14 à partir de 10 heures 30, je dédicace Le grand livre des contes et Le livre des fées, des elfes et des lutins à la librairie Fache à Dol-de-Bretagne.
Publié dans Conte, enfants, illustration, Poésie, Signature
Laisser un commentaire
Conte et poésie
. Beaucoup de choses en une demi-heure… Une émission d’Arnaud Wassmer qui me vaut le plaisir d’entendre en direct pour la première fois la voix d’Irène Bonacina (qui a illustré Les joies du logis)… * * ……………………………………………………………………………….. Et de … Continuer la lecture
Publié dans Bretagne, Conte, édition, Émissions, enfants, illustration, Luzel, Poésie, Traduction
Marqué avec émission
Laisser un commentaire
Onéguine
* J’ai terminé l’adaptation d’Eugène Onéguine pour Fanny Ardant. Un texte sublime… (à suivre)
Publié dans adaptation, Poésie, Spectacle
Laisser un commentaire
Contes
Ils sont parus…
Publié dans Conte, édition, enfants, illustration, Poésie
Marqué avec conte, Illustration, Rackham
Laisser un commentaire