-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de catégorie : Tchekhov
Poésie
La saga des petits radis est traduite en chinois (et connaît une nouvelle édition, ce qui montre que le cas de la poésie pour enfants, à peu près disparue de toutes les maisons d’édition, n’est pas aussi désespéré qu’on … Continuer la lecture
Publié dans chanson, édition, enfants, illustration, Poésie
Laisser un commentaire
Platonov : nouvelle édition
. La nouvelle édition de Platonov est parue hier pour la Première de la pièce dans la mise en scène de Rodolphe Dana à Nîmes. Cette fois, c’est la dernière version de notre traduction après quatre éditions revues et corrigées … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, édition, Spectacle, Tchekhov, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Nouvelles vagues
Au cours de la semaine du 20 octobre, tous les jours vers 16 h 45, j’interviens pendant cinq minutes sur France culture dans l’émission de Marie Richeux, Nouvelles vagues.
Publié dans Bretagne, Émissions, Françoise Morvan, Musique, Poésie, radio, Rencontre, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Platonov
. Création de Platonov par le collectif Les Possédés à Nîmes le 14 octobre pour une tournée dans toute la France.
Publié dans Tchekhov, Théâtre, Traduction, Traduction
Laisser un commentaire
Garzonval et la réécriture de l’histoire en Bretagne (suite et fin)
. Demain samedi 27 sur France-Inter à 16 h, suite et fin du reportage de Charlotte Perry. L’émission peut, elle aussi, être écoutée en ligne.
Publié dans Bretagne, Émissions, histoire, Le monde comme si, nationalisme, radio, résistance, Traduction
Marqué avec résistance
Laisser un commentaire
Plagiat (suite)
Un article de soutien sur le site (remarquable) de Jean-Noël Darde « archéologie du copier-coller » [attention, ce site, trop gênant sans doute pour certains, vient d’être piraté et je supprime ici pour le moment tout lien direct avec lui] (1). J’ai déjà … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Platonov
Ça y est, nous avons fini de revoir l’édition définitive de Platonov. Elle doit paraître en octobre en collection Babel, et, cette fois, nous aurons terminé la publication du théâtre complet de Tchekhov.
Publié dans adaptation, André Markowicz, Tchekhov, Théâtre, Traduction, Traduction
Marqué avec Platonov
Laisser un commentaire
Daniel Rivoallan
Atteint d’une maladie dont il savait qu’elle allait peu à peu le paralyser au point de l’empêcher de respirer, il a choisi de sourire et de remercier ses amis jusqu’à son dernier souffle. Ses cendres seront dispersées … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Résistance
La disparition de Francine, la mère de Danielle Collobert, dont j’ai édité les œuvres, est l’occasion de rappeler le rôle des femmes dans la Résistance (comme elle me l’avait demandé). Je me suis souvenue que j’avais écrit plusieurs textes sur … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
In the past, only
Une double exposition très intéressante au Quartier à Quimper : partant des lieux communs identitaires véhiculés en Bretagne, Marc Bauer, dessinateur hors pair, confronte les images de la réalité vécue (une ouvrière, un enfant découvrant la Bretagne pendant les vacances) … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire