-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de l’auteur : Françoise Morvan
Luzel à l’Âge d’or…
. Vendredi prochain 12 décembre, je suis invitée à parler de Luzel à l’âge d’or de France, 62 rue Amelot dans le XIe arrondissement – une telle rencontre, qui serait naturellement impossible en Bretagne, est l’occasion de rendre justice à un chercheur … Continuer la lecture
Publié dans Bretagne, Censure, Conférence, Conte, Éditions Mesures, Folklore, Luzel
Laisser un commentaire
Les sonnets de Shakespeare
. . Après notre week-end de travail à l’ADEC sur les sonnets de Shakespeare, André a publié une chronique sur Facebook qui rendait compte de cette expérience amicale, passionnante et joyeuse, et il en a profité pour évoquer une autre expérience amicale, … Continuer la lecture
Rencontre à l’ADEC
. Demain samedi à 19 heures, rencontre à l’ADEC- Maison du théâtre amateur, à Rennes, ou plus précisément à la Bibliothèque théâtrale Guy Parigot, 16 rue Papu. L’ADEC (Art dramatique-Expression-culture)fait depuis 1970 un travail remarquable, pas seulement à Rennes et dans le … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Éditions Mesures, Poésie, Rencontre, Shakespeare, Sonnets, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
Les fables de Tolstoï
. . De retour sur son domaine de Iasnaïa Poliana après avoir démissionné de l’armée, Tolstoï a ouvert une école pour alphabétiser les enfants des paysans. Au fil des années, il a écrit des fables, des contes, des récits destinés … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, enfants, Fable, illustration, Tolstoï, Traduction
Laisser un commentaire
Hommage à Erik Marchand
. La disparition d’Erik Marchand qui est mort presque le jour de la Fête des morts, c’est un peu la fin d’un monde pour moi. Je me suis soudain souvenue de ce jour d’août dans la cuisine du vieux (pas … Continuer la lecture
Publié dans Bretagne, chanson, Ethnisme, Etnorégionalisme, Histoire, Hommage, Le monde comme si, Luzel, Musique, Poésie, Sur champ de sable
14 commentaires
Au festival VO-VF
. . Dimanche 5 octobre de 11 h 30 à 12 h 30, j’interviens avec André Markowicz au festival de traduction VO-VF à Gif-sur-Yvette. Nous parlerons des livres de la dernière saison des éditions Mesures (André, de La Quatrième Prose de Mandelstam, de La Course de Boulgakov … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Rencontre à la librairie Gallimard
Mercredi 16 septembre, nous assurons une rencontre croisée avec Claro sur le thème « Fil de mémoireS » (avec S majuscule). Je parlerai des livres parus cette année aux éditions Mesures mais aussi de la poésie du conte et de L’Amour des … Continuer la lecture
Publié dans Conte, Éditions Mesures, Rencontre, Traduction
Laisser un commentaire
Rencontre
Les rencontres du Mille-Feuilles ont lieu dans un restaurant, le Trumilou, avec la participation de la librairie La Belle Lurette. Frédéric Fredj, l’organisateur de ces rencontres qui rassemblent deux ou trois auteurs, a choisi de nous inviter ensemble, André et moi. … Continuer la lecture
Publié dans Etnorégionalisme, Librairie, Littérature, nationalisme, Poésie, Rencontre, Russie, Shakespeare, Théâtre, Traduction, Ukraine
Laisser un commentaire
Une expérience passionnante au Conservatoire
. Le jour de l’enregistrement, avec Daredjane Markowicz. . Deux semaines durant les élèves du Conservatoire national d’art dramatique ont entrepris de dire les textes de Buée, le deuxième volume de Sur champ de sable. Le but était de les donner à entendre, … Continuer la lecture
Dernière rencontre à la Scala
. Pour clore le cycle De Russie et d’ailleurs à la Scala et pour élargir le cercle des Sonnets de Shakespeare que nous avons donnés à entendre le mois dernier, nous dirons certains des plus beaux poèmes de l’âge d’or de la poésie en … Continuer la lecture