-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de l’auteur : Françoise Morvan
Alphabet galopin
Tandis que se poursuit la lugubrissime et violentissime opération Wikipedia, la vraie vie suit son cours. Et voilà que m’arrivent mes exemplaires d’auteur de l’Alphabet galopin. . Un beau livre, une belle expérience, intéressante justement parce que située à la … Continuer la lecture
Publié dans Alphabet, enfants, illustration, Poésie, Traduction
Laisser un commentaire
Wikipedia
Aussi étrange que cela puisse paraître, je suis l’auteur français le plus controversé du monde, à en croire, du moins, une enquête de Jean Tillinac sur Wikipedia. Ce qui me vaut ce statut stupéfiant, c’est, bien sûr, Le Monde comme … Continuer la lecture
Le grand livre des contes
Mon éditeur m’apprend que Le grand livre des contes est en promotion à 19,90 € au lieu de 35 €. De tous mes livres, c’est le préféré. Les éditions Ouest-France avaient fait un travail extraordinaire à partir de ma collection d’éditions … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Enfermement identitaire et soumission de la culture
Le numéro 2 de la revue Incise est paru. J’y publie un article intitulé « Enfermement identitaire et soumission de la culture : l’exemple de la Bretagne » — article que le dernier rebondissement de la surréaliste prétendue « révolte des … Continuer la lecture
Le monde comme si (suite) : Cornette et le drapeau
En Bretagne, il suffit de mentionner Le Monde comme si pour provoquer des vapeurs sulfureuses et si, à la fin d’un repas de famille, certains s’effondrent dans les assiettes tandis que d’autres s’accrochent au lustre, c’est bien simple, « ils … Continuer la lecture
La maison de Matriona
. . L’un de nos grands chagrins, à André Markowicz et à moi, a été de perdre Ivan Kouznetsov, extraordinaire metteur en scène et homme vrai dans l’amitié comme en tout — il en est mort… et c’est avec beaucoup … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Traduction
Marqué avec André Markowicz, Matriona, Soljenitsine, Traduction
3 commentaires
Alphabet galopin
Les éditions MeMo m’ont demandé d’écrire le texte du Gay ABC de Françoise, une illustratrice que, je l’avoue, je ne connaissais pas, et dont j’ai aussitôt aimé les images. J’avais déjà écrit des alphabets — une de mes vieilles passions … Continuer la lecture
Publié dans Alphabet, comptine, enfants, illustration
Marqué avec alphabet, comptine, poésie pour enfants
Laisser un commentaire
Garzonval
Cette année, je n’ai pas pu assister à la cérémonie du souvenir à Garzonval où sept jeunes gens ont été assassinés le 16 juillet 1944 par les miliciens du Bezen Perrot assistant les nazis — c’est l’événement central de Miliciens … Continuer la lecture
Publié dans Bretagne, histoire, nationalisme, politique, Propagande, résistance, Traduction
Marqué avec Breiz Atao
Laisser un commentaire
Les mistoufles (2) chansons douces
L’an passé, commençait une expérience extraordinaire : faire entrer la poésie à l’école de la manière la plus simple et la moins attendue… En associant le travail de sa compagnie à une école de la ville où elle allait donner un … Continuer la lecture
Publié dans chanson, comptine, disque, école, enfants, Poésie
Marqué avec chanson, enfants, Mistoufles, Poésie, poésie à l'école
Laisser un commentaire
Ethnorégionalisme et ultralibéralisme
…. « Ethnorégionalisme et ultralibéralisme : la Bretagne pour laboratoire », tel était le sujet de la conférence qui m’était demandée le 29 mai. Elle a été suivie d’un débat avec la salle, puis, le lendemain, d’un débat avec d’autres invités, dont … Continuer la lecture