Archives de catégorie : Poésie

Incandescence

  Le 29 à 20 h 30 aura lieu à Saint-Jean-du-doigt la reprise d’Incandescence sous une forme revue, dans le cadre du festival ICE organisé par Patricia Alio. Et nous reprenons donc les répétitions qui nous rassemblent Annie Ebrel, Hélène Labarrière, André Markowicz … Continuer la lecture

Publié dans chanson, gwerz, Poésie, Recherche, Spectacle | Laisser un commentaire

Chants de Bretagne

Je viens de recevoir les exemplaires des Chants de Bretagne tout récemment parus aux éditions de la Différence. Le livre est beau, tout simple, et c’était une occasion inespérée de donner à lire les chants que nous n’avions pas pu faire paraître dans … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Barzaz Breiz, Bretagne, Breton, chanson, gwerz, Poésie, Traduction | 6 commentaires

Sur champ de sable (2)

Au 3e rang : Loïc Rescanière, Macha Kouznetsova, Nicole Mersey, Giulia Deline, Jean-Yves Ruf, Françoise Morvan. Au 2e rang : Lise Chevalier, Sylvain Levitte, Nina Nkundwa. Au 1er rang : Sarah Oppenheim, Stéphanie Grosjean, André Markowicz, Camille Roy, Steven Fafournoux . … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Lecture, Poésie, Rencontre, Théâtre | Laisser un commentaire

Sur champ de sable (1)

    Et voici les Chantiers nomades commencés au Théâtre des asphodèles… phrase qui, à elle seule semble ouvrir sur les arrières-fonds mystérieux de cette expérience de poésie hors de la poésie. .   La manière dont les acteurs donnent à entendre … Continuer la lecture

Publié dans Poésie, Recherche | Laisser un commentaire

Les mistoufles (4)

. . Après Les mistoufles 1 (petits soucis) . Les mistoufles 2 (chansons douces) . Les mistoufles 3 (chansons atroces) . …voici Les mistoufles 4 (animaux rares, animaux bizarres) . . Le premier volume des Mistoufles a été enregistré par … Continuer la lecture

Publié dans chanson, comptine, disque, école, enfants, Mistoufles, Poésie, Rencontre, Traduction | 4 commentaires

Marie de France à la Comédie française

. . Plusieurs lecteurs m’ont signalé que le lien vers l’enregistrement des Lais et des Fables de Marie de France à la Comédie française était désormais inactif. L’émission devait être rediffusée, ce qui m’aurait permis de rétablir le lien et surtout de la télécharger, ce … Continuer la lecture

Publié dans Émissions, Marie de France, Poésie, Spectacle, Traduction | Laisser un commentaire

Le prix Libbylit

. . Un lecteur me signale que La fenêtre de Kenny a reçu le prix Libbylit. Ou plutôt que les trois premiers albums de Sendak que j’ai traduits ont reçu le prix Libbylit (j’en ai traduit sept en sept mois et, … Continuer la lecture

Publié dans enfants, Poésie, Prix, Sendak, Traduction | 2 commentaires

Marie de France à l’université

. . Joyeuse rencontre autour des Lais de Marie de France : ce qui devait être une conférence à la Maison des sciences de l’homme de Rennes s’est changé en rencontre improvisée avec les étudiants de première année car, ayant omis … Continuer la lecture

Publié dans Conférence, Marie de France, monde comme si, Moyen Age, Poésie, Traduction | Laisser un commentaire

Babel heureuse

.     Le lancement de la nouvelle revue poétique Babel heureuse a eu lieu. Et l’on peut y entendre Incandescence, tout en lisant les textes à partir desquels j’avais écrit le spectacle… Affaire à suivre car je prépare la suite pour l’été prochain. 

Publié dans chanson, Poésie, Revue, Spectacle | Laisser un commentaire

Eugène Onéguine

. Une fois de plus, j’interprète le rôle de Tatiana. Cette fois, c’est pour le CD qui vient de paraître aux éditions Thélème ; Daredjan Markowicz, qui connaît pas cœur les six mille cinq cents vers du roman de Pouchkine, dit … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Poésie, Traduction | 2 commentaires