-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de catégorie : Tchekhov
Les fables de Marie de France
. Je viens de recevoir les actes du colloque Marie de France fabuliste – colloque placé sous la direction de Jeanne-Marie Boivin et Baptiste Laïd et qui m’avait donné l’occasion de poser le problème de la traduction de la poésie médiévale. C’est … Continuer la lecture
Publié dans Fables, Marie de France, Moyen Age, Poésie, Traduction
4 commentaires
Rencontre à la librairie Ravy
L’an passé, David Gauchard avait fait un travail passionnant sur notre traduction des Sonnets de Shakespeare avec des lycéens ; cette année, il met en scène Macbeth et, après le théâtre de Morlaix, ce sera le Théâtre de Cornouaille qui accueillera la pièce. C’est aussi à … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Au festival VO-VF
. Le festival de traduction VO-VF qui se tient à Gif-sur-Yvette dans la vallée de Chevreuse nous invite, André Markowicz et moi, cette année encore. En clôture du festival, nous allons lire à deux voix des poèmes de Rutebeuf (extraits … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Les sonnets de Shakespeare à la Scala
Tous les jours à 18 h jusqu’à dimanche, nous faisons un petit parcours trilingue dans les sonnets de Shakespeare que nous avons traduits. Cela se passe à la Scala Provence dans une salle climatisée (c’est heureux).
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Les sonnets de Shakespeare au lycée Edouard Herriot
. En janvier dernier, nous avons travaillé au TNP avec des élèves du lycée Édouard Herriot. Les professeurs, et d’abord Anne Robardel qui était à l’origine du projet (elle avait fait partie du groupe d’enseignants qui avaient fait un stage … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Poésie, Shakespeare, Sonnets, Spectacle, Traduction
Laisser un commentaire
Rencontre à l’IMEC
Durant deux jours, sur le thème « Archives littéraires et traduction », j’interviens à l’IMEC (Institut Mémoire de l’édition contemporaine) avec André Markowicz. Vu le thème prévu, je devais parler du fonds Armand Robin que j’ai déposé à l’IMEC mais j’ai … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Les éditions Mesures à la librairie L’Écume des pages
. . Ce soir, à 19 h, rencontre à la librairie L’Écume des pages, 174 boulevard Saint-Germain dans le VIe arrondissement. Le sujet (entre autres) : la cinquième saison des éditions Mesures.
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Les sonnets de Shakespeare au lycée
Les sonnets de Shakespeare au lycée Poursuivant l’expérience engagée avec Les Mistoufles, David Gauchard a choisi de travailler sur les Sonnets de Shakespeare parus aux éditions Mesures : comme avec les enfants pour Les Mistoufles qui ont donné lieu à sept CD, il s’agit de … Continuer la lecture
Publié dans Traduction
Laisser un commentaire
Le Printemps des Poètes (suite) (et fin, j’espère)
. . Jamais je n’avais accordé une seconde d’attention au Printemps des Poètes (oui, j’ai appris qu’il fallait aussi une majuscule à Poètes) et je n’avais aucune intention de lui en accorder une seule quand la fatale tribune contre Sylvain … Continuer la lecture