-
Nouveautés
Pages
- Actualités
- Bibliographie
- Bienvenue
- Censure
- Enfantines
- Histoire
- Le conte et les contes
- Poésie
- Recherches
- Traductions
- Travaux
Archives de catégorie : Tchekhov
Contes des régions de France
Je viens de recevoir le premier exemplaire des Contes et légendes des régions de France, un livre magnifique, tout argenté. Quand les éditions Ouest-France m’ont commandé ce livre, j’ai trouvé intéressante cette proposition de partir des régions où des collectes … Continuer la lecture
Molières : merci, Emmanuelle !
Tout le monde m’écrit pour me faire savoir qu’Emmanuelle Devos a reçu le Molière de la meilleure comédienne pour son interprétation du rôle de la Générale dans Platonov mis en scène par Rodolphe Dana et qu’elle a fait applaudir les … Continuer la lecture
Publié dans adaptation, André Markowicz, Tchekhov, Théâtre, Traduction, Traduction
Marqué avec Emmanuelle Devos, Molière
Laisser un commentaire
La découverte ou l’ignorance
Je reçois un message qui m’apprend que le film de Vincent Jaglin, La Découverte ou l’ignorance, sera diffusé pour la première fois sur TVRennes, Tébéo et TébéSud demain jeudi 30 avril à 20 h 35. Le film a eu le … Continuer la lecture
Publié dans Autonomisme, Bretagne, Émissions, Ethnisme, Institut de Locarn, Le monde comme si, nationalisme, politique, résistance, Traduction
Marqué avec bezen Perrot, nationalisme breton
4 commentaires
Réécriture de l’histoire en Bretagne
De l’extrême droite à l’extrême gauche, le même discours, la même apologie de nationalistes collaborateurs des nazis qui se sont fait passer pour résistants… Et l’on voit un autonomiste comme Kristian Hamon attaquer le film de Vincent Jaglin, La … Continuer la lecture
Publié dans Autonomisme, Bretagne, Ethnisme, histoire, Institut de Locarn, Le monde comme si, Traduction
Marqué avec autonomisme breton, réécriture de l'histoire
Laisser un commentaire
La freizh (suite)
Après les petits radis, la freizh… Eh oui, dommage, mais il faut bien prendre les choses comme elles se présentent. . Mes commentaires sur la fraise de Plougastel changée en freizh par le lobby ultralibéral de Produit en Bretagne ont … Continuer la lecture
Publié dans Autonomisme, Bretagne, histoire, Institut de Locarn, Le monde comme si, nationalisme, Poésie, résistance, Traduction, ultralibéralisme
Marqué avec autonomisme, Bretagne, Locarn, réécriture de l'histoire, ultralibéralisme
Laisser un commentaire
La vraie vie du livre
Faire vivre une collection de poésie pour enfants n’est pas simple par les temps qui courent et n’était déjà par simple du temps de Robert Desnos, qui passait pour un branquignol, ce qu’il est peut-être encore d’ailleurs aux yeux des … Continuer la lecture
Publié dans comptine, école, édition, enfants, illustration, Poésie
Marqué avec enfants, Poésie, Salon
Laisser un commentaire
Rencontre au Théâtre Gérard Philipe
. Dimanche 12 avril à 18 heures au Théâtre Gérard Philipe à Saint-Denis, rencontre au sujet des Trois sœurs avec Jean-Yves Ruf et les comédiens (après le spectacle qui commence à 15 h 30).
Publié dans Rencontre, Spectacle, Tchekhov, Théâtre, Traduction
Marqué avec rencontre, Tchekhov, théâtre, Trois sœurs
Laisser un commentaire
La Saga des petits radis
Rencontre au salon Lis tes ratures en compagnie de Florie Saint-Val avec les enfants qui ont travaillé toute l’année sur La Saga des petits radis, leurs parents et leurs amis. C’est aussi l’occasion de leur donner la copie de leurs poèmes … Continuer la lecture
Publié dans comptine, enfants, illustration, Poésie, Signature
Marqué avec enfants, Illustration, Poésie, rencontre
Laisser un commentaire
Un monde en partage : Tchekhov
Je reçois avec quelque retard la copie d’une interview demandée par La Croix sur Tchekhov. Miracle, le texte publié me semble conforme à celui que j’avais envoyé, alors même qu’on m’avait demandé des modifications, des éclaircissements, des notes explicatives, et … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Tchekhov, Théâtre, Traduction
Laisser un commentaire
Master class
Je me demande pourquoi il n’y a pas de terme français pour master class. Travail guidé serait plus précis, car je n’ai pas du tout l’intention de faire une classe de maîtres mais de plutôt une classe de … Continuer la lecture
Publié dans André Markowicz, Conférence, Tchekhov, Théâtre, Traduction
Marqué avec rencontre, Tchekhov, théâtre
Laisser un commentaire