Archives de catégorie : André Markowicz

La Cerisaie : dernier jour

Dire que le 7 mai aux ateliers Berthier commençaient les répétitions de La Cerisaie dans la mise en scène de Tiago Rodrigues et qu’hier soir, avant la générale (devant, quand même mille personnes), avait lieu la dernière séance de notes…  Et voilà la dernière … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, La Cerisaie, Spectacle, Tchekhov, Théâtre, Traduction | Laisser un commentaire

Lettres sur cour à Vienne

. En octobre dernier, nous devions participer au festival Lettres sur cour à Vienne, André Markowicz et moi, pour parler du Maître et Marguerite et des éditions Mesures, et j’avais compris que la librairie Lucioles organisait en même temps des rencontres … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Boulgakov, Collection Coquelicot, Conte, Éditions Mesures, Lecture, Librairie, Musique, Poésie, Rencontre | Laisser un commentaire

Rencontres à la librairie Ombres blanches

. Lu dans Libération ce jour : .

Publié dans Actualité, André Markowicz, Boulgakov, Éditions Mesures, Lecture, Librairie, Poésie, Poésie russe, Rencontre, Traduction, Traduction | Laisser un commentaire

« Avril » au Théâtre du Nord

Avril a été créé aux Lieux mouvants à Lanrivain, puis repris au TGP de Saint-Denis et devait être repris en avril 2020 au Théâtre du Nord à Lille mais, confinement oblige, tout a été annulé. C’est donc avec bonheur que nous avons appris que le … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Annie Ebrel, chanson, Éditions Mesures, Hélène Labarrière, Musique, Poésie, Poésie russe | Laisser un commentaire

Crise de nerfs

La captation de Crise de Nerfs sera diffusée pour la première fois le vendredi 16 avril à 21h sur la chaîne Olympia TV.  Sous ce titre, Peter Stein a rassemblé trois « petites pièces » de Tchekhov (dans notre traduction) : Les Méfaits du tabac, … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Captation, Spectacle, Tchekhov, Traduction | Laisser un commentaire

Tchekhov malgré le confinement

. . Aussi étrange que cela puisse paraître, les acteurs ont interdiction de jouer puisque les théâtres sont fermés pour lutter contre la contagion (quoique, en même temps, les gens soient tassés comme des sardines dans les métros) mais ils … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Spectacle, Tchekhov, Théâtre, Traduction | Laisser un commentaire

Rencontre à la librairie L’Atelier

Rendons hommage aux courageux responsables de la librairie L’Atelier qui, en dépit du couvre-feu, maintiennent la rencontre qui, initialement prévue à 19 heures 30, se tiendra à 19 heures. La librairie se trouve au 2 bis rue du Jourdain dans … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Boulgakov, Rencontre, Traduction | Laisser un commentaire

Rencontre à la librairie Charybde

Ce soir, à 19 h 45, rencontre à la librairie Charybde pour parler de la traduction du Maître et Marguerite (parue hier) et des éditions Mesures. . Librairie Charybde 81 rue du Charolais75012 Paris09.54.33.05.71 M° Gare de Lyon . * … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, Boulgakov, Éditions Mesures, Librairie, Rencontre, Traduction | Laisser un commentaire

Rencontre à la librairie du Canal

Ce soir, à 19 h 30, rencontre à la librairie du Canal dans le Xe arrondissement, pour évoquer en compagnie d’André Markowicz la traduction du Maître et Marguerite et la deuxième saison des éditions Mesures. La Librairie du Canal 3 … Continuer la lecture

Publié dans Actualité, André Markowicz, Boulgakov, Éditions Mesures, Lecture, Signature, Sur champ de sable, Traduction | Laisser un commentaire

La fille du capitaine

. En plein temps de confinement a paru la nouvelle édition de La Fille du capitaine, nouvelle traduction, nouvelle édition, suivie de Pouchkine et Pougatchov de Marina Tsvétaïéva. Au début, j’ai été très surprise par l’illustration de couverture proposée par … Continuer la lecture

Publié dans André Markowicz, illustration, Poésie, Pouchkine, Traduction | Laisser un commentaire